Loading...
Brezplačna poštnina!
Dobrodošli na novi spletni strani Slovenske matice! Morebitne napake še odpravljamo in se vam zahvaljujemo za razumevanje.
0

Štiriročno

Več o knjigi

Pesnik, umetnostni zgodovinar, prevajalec in esejist Tonko Maroević je eden izmed najbolj plemenitih in lucidnih glasov sodobne hrvaške književnosti ter kulturnega in intelektualnega življenja, kozmopolit in polihistor, ambasador Združenih kraljestev Renesanse in Baroka v naših ubožnih časih ter utelešenje Mediterana. V srcu Sredozemlja, na prelepem otoku Hvar, se je tudi rodil leta 1941. Dr. Maroević je redni član Hrvaške in dopisni član Slovenske akademije znanosti in umetnosti. Je svoj in samosvoj pesnik, v isti sapi modernist in mojster soneta, ki ga v zbirki Sonetna stroka oživlja s postmodernistično nostalgijo, zasidrano v mediteranskem poreklu in kulturi. Ni naključje, da se v njegovih pesmih poleg hrvaških, italijanskih in drugih evropskih  referenc pogosto oglaša tudi spomin na Prešerna. Maroevićev globoko osebni kult poeta Sonetnega venca in Krsta pri Savici prihaja do izraza tudi v izboru njegove poezije Štiriročno. Izbor Maroevićevih pesmi obsega oba tečaja njegovega širokega izraznega registra: modernistične, eksistencialno poglobljene pesmi v prozi iz zbirke Slepo oko (1969) in postmodernistično ironične sonete iz zbirke Sonetna stroka (1989). Vmes je zbirka Štiriročno. Po klavirski igri povzet naslov lahko razumemo kot zavest, da pesnjenje nikoli ni zgolj monolog, temveč vselej že dialog, nič več božanska gesta romantičnega, genialnega stvarnika, temveč pisanje, ki skozenj presevajo druge pisave, tradicije, odsevi, odmevi … V sonetu Štiriročno pa Maroević to formulo uporabi tudi kot posrečeno definicijo prevajalske umetnosti: da gre za igranje, ki je »štiriročno«. So-ustvarjalno. Kjer (se) prevajalec igra skupaj z avtorjem. To podobo smo si prav zato izbrali za naslov prve knjige Maroevićevih pesmi v slovenščini. Izide se tudi matematično: eden in edini Tonko + njegovi trije slovenski prevajalci, Marjan Strojan, Miha Pintarič in Boris A. Novak, ki je knjigo tudi uredil.
  • Prevod: Boris A. Novak (iz hr.)
  • Jezik izvirnika: hrvaščina
  • O avtorju

    Tonko Moroević
    Na Filozofski fakulteti v Zagrebu je 1963 diplomiral iz primerjalne književnosti in umetnostne zgodovine in 1974 doktoriral s tezo Likovna umetnost v hrvaški književnosti od moderne do danes. Od 1964 do 1970 je bil asistent na katedri za zgodovino umetnosti srednjega veka, od 1970 do 2011, ko se je upokojil kot znanstveni svetnik, je deloval na Inštitutu za umetnostno zgodovino v Zagrebu. Leta 1963 je bil na specializaciji v Rimu; med 1980 in 1983 je bil zaposlen kot lektor hrvaškega in srbskega jezika na Univerzi v Milanu in zatem v isti funkciji nekaj semestrov honorarno na Univerzi v Trstu. Leta ...

    Štiriročno

    Tonko Moroević

    18,00 

    Pesnik, umetnostni zgodovinar, prevajalec in esejist Tonko Maroević je eden izmed najbolj plemenitih in lucidnih glasov sodobne hrvaške književnosti ter kulturnega in intelektualnega življenja, kozmopolit in polihistor, ambasador Združenih kraljestev Renesanse in Baroka v naših ubožnih časih ter utelešenje Mediterana. V srcu Sredozemlja, na prelepem otoku Hvar, se je tudi …

    Status dobavljivosti: Na zalogi

    Kategorije:Humanistika
    Zvrst:Poezija

    2019

    107

    Trda vezava

    Morda vas zanimajo tudi

    Novo

    Zbornik za zgodovino naravoslovja in tehnike, zvezek 19

    20,00 

    Razprava o človeškem razumu I
    John Locke 

    42,00 

    Novo

    Cinober
    Pavle Goranović

    25,00 

    Novo

    Vse je postalo plamen
    Nataša Konc Lorenzutti

    31,00 

    Novo

    Dnevniški zapisi
    Alojz Rebula

    33,00 

    Novo

    Umetnost v živem in mrtvem kotu
    Jožef Muhovič

    37,00 

    Novo

    Štiri drame
    Ivan Mrak

    27,00 

    Novo

    Predstavljam se tako
    Milena Kraševec

    10,00 

    Novo

    Risbe in refleksije
    Edvard Ravnikar

    59,00 

    Novo

    Skoz bele poljane nedokončanih zgodb
    Jan F. Jarc

    19,00